環境對語言真的好重要,平時在家國台語交替講,我發現小孩也自動雙聲帶了~
有天聽到手指謠「摔跤」她馬上接了三句同意辭的台語「出倒」「滑倒」ㄅㄨㄚㄌㄨㄟ
平時我問台語,他也會自動接國語,或是相反過來,她運用得很自然~
我平時並沒有刻意要教岑英文,晚上我離開房間去泡奶,沒想到她給我澇了一句英文
mommy, Where are you?
我在門外嚇了一跳,想一下,應該是最近看了全英文歌的DVD有一首歌peek ka poo.
歌詞很簡單 「mommy, mommy, where are you? here I am, peek ka poo」,但為何她會知道要在這種時候用這句?原來語言真的可以用聽的,聽久就懂。看來做媽是不是要來打開CNN了,不然很快就被女兒追過了……
這讓我想到,給小孩聽什麼、看什麼,真的要慎選~~~ 原來她們全數都吸收了~~
沒有留言:
張貼留言